圖錄號: 2346
估價RMB: 10,000-20,000
洪用舟[清]?為英國駐港輔政司駱任廷作?自作七言詩
紙本?橫披
1903年作
展覽:“蘇格蘭國家博物館常設展”,愛丁堡蘇格蘭國家博物館,2003~2025年。
說明:英國駐港輔政司駱任廷上款,駱任廷女兒瑪麗·駱克哈特(Mary Stewart Lockhart)遞藏,后此作由瑪麗贈予愛丁堡喬治·沃森學院,又在蘇格蘭國家博物館常設展覽20余年。
???此為清末濟南官員洪用舟于1903年為威海衛(wèi)行政長官駱任廷所作七言絕句六首。據(jù)詩后跋語可知,是年四月,駱任廷自威海衛(wèi)赴濟南,洪用舟連日陪同游覽宴集,唱和論學,臨別作詩相贈。六首絕句圍繞此次雅集展開,既記錄賓主相歡、詩酒唱酬之盛況,亦高度贊賞駱任廷之學識與才干。詩中以“吟壇應讓駱賓王”相譬,稱其文章風采;又言其“文章經(jīng)濟,洵冠中西”,認為其兼具經(jīng)世之才與學術(shù)修養(yǎng),足見推重之深。
???值得注意的是,詩中多次提及“亞歐賓旅聚中華”“亞歐今幸同車軌”等語,反映晚清中外交往漸趨頻繁之時代背景。駱任廷作為威海衛(wèi)行政長官,長期致力于中西文化交流,并以較為溫和務實之方式治理威海衛(wèi),在山東士紳間頗獲好評。洪用舟此組詩作,正是地方官員對其觀感與評價的直接體現(xiàn)。
YUAN SHUXUN POEM FOR JAMES STEWART LOCKHART
Ink on paper, horizontal hanging scroll
Dated 1903
Exhibited: 'Permanent Exhibition at National Museum of Scotland', Edinburgh, 2003–2025
Note: Dedicated to James Stewart Lockhar.
Provenance: Previously collected by James Stewart Lockhart, Colonial Secretary of Hong Kong; passed down by his daughter Mary Stewart Lockhart.
115.5×31.5cm
RMB: 10,000-20,000
作者簡介:洪用舟[清],字蘭楫,四川松潘人。咸豐十一年(1861年)通過拔貢選拔入仕,累官至東昌知府。其學養(yǎng)深厚善詩文,尤以書畫造詣著稱,善繪山水蘭竹,筆意蒼潤秀逸。
西泠拍賣網(wǎng)上刊載的所有內(nèi)容,包括但不限于文字報導、圖片、聲音、錄像、圖表、標志、標識、廣告、商標、商號、域名、軟件、程序、版面設計、專欄目錄與名稱、內(nèi)容分類標準以及為注冊用戶提供的任何或所有信息,均受《中華人民共和國著作權(quán)法》、《中華人民共和國商標法》、《中華人民共和國專利法》及適用之國際公約中有關(guān)著作權(quán)、商標權(quán)、專利權(quán)及/或其它財產(chǎn)所有權(quán)法律的保護,為西泠印社拍賣有限公司及/或相關(guān)權(quán)利人專屬所有或持有。
未經(jīng)西泠拍賣網(wǎng)的明確書面特別授權(quán),任何人不得變更、發(fā)行、播送、轉(zhuǎn)載、復制、重制、改動、散布、表演、展示或利用西泠拍賣網(wǎng)的局部或全部的內(nèi)容或服務或在非西泠拍賣網(wǎng)所屬的服務器上作鏡像,否則以侵權(quán)論,依法追究法律責任。特別地,本網(wǎng)站所使用的所有軟件歸屬西泠印社拍賣有限公司所有, 受《中華人民共和國著作權(quán)法》計算機軟件保護條例及國際版權(quán)公約法律保護。除經(jīng)本網(wǎng)站特別說明用作銷售或免費下載、使用等目的外,任何其他用途包括但不限于復制、修改、經(jīng)銷、轉(zhuǎn)儲、發(fā)表、展示演示以及反向工程均是嚴格禁止的。否則,本網(wǎng)站將依據(jù)《中華人民共和國著作權(quán)法》及相關(guān)法律追究經(jīng)濟賠償和其它侵權(quán)法律責任。
任何使用者將西泠拍賣網(wǎng)展示的拍品圖品及其衍生品用于非商業(yè)用途、非盈利、非廣告目的而純作個人消費時和用于商業(yè)、盈利、廣告性目的時,需征得西泠拍賣網(wǎng)及/或相關(guān)權(quán)利人的書面特別授權(quán)。應遵守著作權(quán)法以及其他相關(guān)法律的規(guī)定,不得侵犯西泠拍賣網(wǎng)及/或相關(guān)權(quán)利人的權(quán)利。